DfArtagnan and the Three Musketeers

                                                   Original: Alexandre Dumas
                                                   Script: Naoto Murai
                             

                         ™@™@™ @Act ‡T  ™@™@™

                                 Narration


     It was spring 1625. DfArtagnan was eighteen years old. His father, the squire
of Gascony province in Southern France, was going to send his son to Paris in
order to make him a courageous musketeer. He said to his son on the day of
parting, gIfll give you four gifts: a cob, money, my sword and teachingsh. However,
the first three gifts were terrible to dfArtagnan. The cob given to him had short
legs with ulcers on its feet and was already 13 years old. The money as the
second gift was just fifteen crowns, which was too small to go on traveling to
Paris for fifteen days. What was worse was his fatherfs ancestral sword. It was
so large that he did not bring himself to use it. In fact, dfArtagnan would rather
feel like weeping, because he was very disappointed at his fatherfs gifts except
his valuable advice. They were the following; Be brave and proud as a Gascon.
Donft be afraid of fighting. Respect the King, the Cardinal and Monsieur de
Tréville, Captain of the Musketeers. After giving this advice, he added like this; I
am an old friend of Monsieur de Tréville, so I will write a letter of introduction. I
am sure that this will be helpful to you. DfArtagnan left for Paris encouraged by
his fatherfs warmhearted gifts. However, he had no sooner arrived in Paris than
he had his letter of introduction stolen by a man. Although he was very
disappointed, he was trying to pursue the man because he fortunately
remembered his face. Then, he happened to notice him walking some way off.

(The thick curtain opens)
(In front of the first curtain of the stage)
DfArtagnan:       (Pointing his forefinger at a man passing over there)
                  He is the man that stole my letter of introduction. I wonft let him go                  
             off. Wait, Mr.
(DfArtagnan begins to rush down the stairs of the stage and collides with Athos)
Athos:            Ouch! (Athos holds his right arm) You shoved me on purpose, didnft              
            you?
DfArtagnan:      I am sorry, Mr. Athos. I was in a hurry.
Athos:            Do you know me? Donft you see this bandage? My right arm is hurt,
            my lad.
DfArtagnan:      You said, gMy ladh? I have no reason to be addressed in that way.
Athos:            Shut up. I dislike your arrogant attitude. A yokel with a Gascon
             accent!
DfArtagnan:       I am a yokel as you say, but I donft forgive you for saying bad    
             things about my birthplace, Gascony.         
Athos:            What do you mean by saying, gI donft forgive ch?
DfArtagnan:      That goes without saying. (He puts his hands on his sword-hilt)
Athos:            Wait. This place is awkward because dueling is illegal. I will wait for  
             you near the Carmelite Convent.
DfArtagnan:      What time?
Athos:            About midday.
DfArtagnan:      OK. I am sure Ifll be there.
(After parting Athos)
(On the premises of Monsieur de Trévillefs house)
DfArtagnan:      Alas, I committed a blunder. I cannot believe that I will fight against
             one of the three musketeers. Oh, yes. Where is the thief? I am bound to
             find him.
(He suddenly breaks into a run and gets entangled in Porthosf cloak puffed up with 
the wind)
Porthos:          What the hell! Get out of my cloak at once. You are doing something
             stupid.
(DfArtagnan is confused and gets entangled still more underneath the cloak)
Porthos:          Stop it. Get out from my cloak right now. I am afraid that the back of
             my shoulder-belt will be seen.
(Indeed, Porthosf shoulder-belt is embroidered with gold only in the front)
(DfArtagnan manages to get out from underneath the cloak)
DfArtagnan:       I am very sorry, Porthos.
Porthos:           Do you know me? It has come out that the back of my shoulder-belt
             is plain buff. Are you trying to humiliate me?
DfArtagnan:       No, not at all. I am sorry again. I was in a great hurry.
Porthos:           Are you in a great hurry? Do you have eyes? Are you blind? Are you
             mad?
DfArtagnan:       Although I have apologized to you in this way, it is you who are
             humiliating me. You said that I was blind and mad, didnft you? But I
             know that you are a great bragger, because your shoulder-belt is
             embroidered with gold only in front. Look! Everyone is laughing at you.
Porthos:           Are you a spy of the Cardinal? OK. Letfs meet behind the
             Luxembourg.
DfArtagnan:       What time?
Porthos:           How about one ofclock?
DfArtagnan:      All right. Donft think of escaping!
(After parting from Porthos, dfArtagnan begins to repent of his rash action)
DfArtagnan:       Alas! I made a terrible mistake. I may be able to defeat Athos
             because he has hurt his arm. Porthos is different from Athos. I may be
             killed by him. No. I am sure that I will be killedc But I will fight against
             them bravely because I am a brave Gascon. By the way, where has that
             thief gone?
(DfArtagnan starts to run out again. When he stops, he finds Aramis dropping a
ladiesf handkerchief and putting his foot on it)
DfArtagnan:      Mr., you dropped a handkerchief.
(Aramis ignores dfArtagnan, goes on talking with his friends and has his foot on it)
DfArtagnan:      Mrc (When dfArtagnan picks up the handkerchief, it gets torn)
Aramis:          What are you doing? The handkerchief is torn.
DfArtagnan:      I am sorry. I picked it up because you didnft notice it.
Aramis:          Huh! This is not mine. You did what is unnecessary. Besides, you tore
             it. I donft like impolite people from the country. I also hate your
             provincial accent, young Gascon.
DfArtagnan:      What did you say? I will never forgive you for insulting my
             hometown, Gascony.
Aramis:          What do you mean?
DfArtagnan:      A duel!
Aramis:          There is nothing for it. Ifll be happy to see you at two ofclock in        
             Monsieur de Trévillefs house.
DfArtagnan:      All right. At two ofclock in Monsieur de Trévillefs house. Donft get
             scared then.
(They part. As soon as dfArtagnan says so, he again begins to regret it)
DfArtagnan:      Oh, I have made another big mistake. I have promised to duel with
             all the members of the three musketeers. But I will fight with all of them
             with my full strength, because I am one-hundred-percent Gascon.

                         ™@™@™ @Act ‡U  ™@™@™

(Near the Carmelite Convent, Athos is waiting for dfArtagnan on a big stone)
(The bells strike twelve ofclock, and dfArtagnan appears)
Athos:           (Standing up) My name is Athos. You are sharp on time.
DfArtagnan:      My name is dfArtagnan. I am very sorry I was so rude some time ago.
             I suppose your wound is very sore. I have a good ointment to cure it.
Athos:           Thank you very much for your kindness. But I am afraid that my
             seconds are late. By the way, how about your second?
DfArtagnan:      I have no seconds because I have no friends in Paris, except
             Monsieur de Tréville, Captain of the Musketeers.
Athos:            Do you know the captain?
DfArtagnan:      Yes, I do. He is my fatherfs friend.
Athos:           I see. Oh, my seconds are coming.
(Porthos and Aramis appear)
Athos:           This is Porthos, and this is Aramis. They are my seconds.
DfArtagnan:     What! Are they your seconds?
(Porthos, Aramis and dfArtagnan say together) Oh, no! What a coincidence!!
Porthos:         He promised to duel with me at one ofclock.
Aramis:         He also promised to duel with me at two ofclock.
Athos:           Then, did you promise to duel with all of us?
(Aothos, Porthos and Aramis say together) Unbelievable!
DfArtagnan:      Anyway, a promise is a promise. If I am defeated by Monsieur Athos,
             please allow that it would be impossible for me to fight with the others.
(Athos and dfArtagnan cross their drawn swords. Then, Jussac and four guards appear)
Jussac:          What are you doing? I suppose that you are about to duel. You know
             that dueling is illegal, donft you? Sheathe your swords, and come along
             with us.
Athos:           No. Pass in front of us without saying such a thing, or you will suffer.
Jussac:          This is the edict, gentlemen. What do you think of the edict?
Athos:           Our only master is Monsieur Tréville. You will not be able to arrest
             us.
Jussac:          You swine.
Athos:           (Athos, drawing his sword, says to Porthos and Aramise)
                 Our enemies are five, but we are just three. We may have no  
             chance of winning.
DfArtagnan:      Donft you realize that I am here? I can make it four.
Porthos:         You are not a musketeer yet. In addition, you are too young.
Jussac:          Young gentleman, you had better go back to your mummy.
(Other guards laugh at dfArtagnan)
Athos:          OK. Letfs fight with them together. We are four!
(DfArtagnan and Jussac fight. DfArtagnan drives his sword right through his body.
Jussac falls down to the ground)
(Athos is fighting with Chausac, suffering hardship)
DfArtagnan:      Turn and face me, sire.
(Chausac turns his face)
Athos:           Donft kill him. I have got an old score to settle with him. Disable him!       
             Disarm him!
(DfArtagnan sends his sword flying into the air, and breaks it)
(Only Porthos and Bicarat are still fighting)
Athos:           Stop it now, Bicarat. You are alone. Your friends have been killed or
             wounded.
Bicarat:          Shut up! I will not stop fighting.
Athos:           If the other guards come, all of us will be arrested.
Jussac:          (Drawing his right knee up) Stop it, Bicarat. This is my order.
Bicarat:         (Bicarat stops fighting reluctantly) Damn it!
                (He breaks his sword and throws it over the wall)

                         ™@™@™ @Act ‡V  ™@™@™

                                 Narration

     One day Monsieur Bonacieux, dfArtagnanfs landlord, visited him in his room.
He talked with him over his wifefs disappearance. He said someone kidnapped
her the previous morning, and that she might have been involved in some political
incident. He asked dfArtagnan to save his wife. However, he was also missing
after making his wish, because members of the Cardinalfs group, dfArtagnanfs
enemies, caught him. On the other hand, Monsieur Bonacieuxfs wife, dfArtagnanfs
landlady, deserted from them and returned home next night. When the Cardinalfs
men ran after her and attacked her in her room, dfArtagnan, who was in the
lodging room, saved her. Madame Bonacieux was about 22 or 23 years old and a
fabulous woman with chestnut hair. She told him that she was kidnapped, because
she serves Queen Anne from Austria, the Queen of France, and knows her private
matters. One example is about the company kept between the Queen and the Duke
of Buckingham. One day he visited France incognito. Then, as the Queen was told,
she gave him her little rosewood box containing twelve diamond tags, a recent gift
to her from the King. Besides, Madame Bonacieux added that the King had assumed
her to have fallen in illicit love with the Duke. Meanwhile the Cardinal, one of the
strongest men of power, schemed to expel the Queen from the court, making bad
use of this scandal; the Quee had jilted the Cardinal before. What is worse, the
fact that Queen Anne is from Austria also makes the matter more complex. This
is why the Cardinal is planning to give a big ball on October 3, and plotting to trap
the Queen by saying that the King should ask the Queen to wear the diamond
tags. However, just ten days are left. It is almost sure that the Queen will not be
able to wear them at the ball. After saying so, she abandons herself to grief. So
dfArtagnan offers to help her; he promises her to fetch the diamond tags to
England by the day of the ball.

DfArtagnan:      I made an irreparable promise. The journey to fetch the diamond    
             tags may risk my life. Owing to Monsieur Tréville, the three musketeers 
             help me, so I feel reassured. But the Cardinal will run after us by
             smelling out our unusual action.
(At eight in the morning. In the communal dining-room of an inn)
Athos:           We are in Chantilly. We rode about forty kilometers from Paris. I am
             hungry. It is time to have breakfast.
(The party goes into the inn. A gentleman has been already having breakfast)
Gentleman:       Fancy meeting you! I am happy to see the famous three musketeers
             and dfArtagnan so early in the morning.
Porthos:          Do you know him, Aramis?
Aramis:          No, I donft. He is a true stranger. Be careful.
Gentleman:       Please come here, gentlemen! This table is vacant.
(Everybody takes seats at the table)
Gentleman:       To begin with, shall we drink the Cardinalfs health?
Porthos:          OK, but the King comes before the Cardinal.
Gentleman:       Oh, no! The king is not more important than the Cardinal. This
             country belongs to him.
Porthos:          You are a crazy sot!
Gentleman:       Letfs fight to the finish. (He draws his sword)
Porthos:          It canft be helped. Porthos, Aramis and dfArtagnan, you shouldnft
             be involved in his trick. He is probably a member of the Cardinal. Go
             ahead, right now. I will follow you just after beating him.
Athos:           OK. We are waiting for you. Catch up with us as soon as possible.
(They leave the inn. However, Porthos did not appear although they waited for
two hours on the way)
Athos:           (Behind the stage) Porthos isnft coming, is he? Therefs nothing for
             it. Shall we start?
(In front of the stage)
Aramis:          Be careful! Look at those strange workmen. They are sprinkling
             water on the road. It is muddy.
Athos:           They may be a Cardinalfs men.
(Suddenly, there are the loud reports of guns)
Aramis:          (Aramis falls backward) Run away at once. They were lying in wait
             for us. Run away without interfering with me.
Athos:           Come back alive, Aramis! (Athos and dfArtagnan leave this place)
(Athos and dfArtagnan reach Amiens at midnight and dismount at the Golden
Lily Inn)
Innkeeper:       Welcome to our inn.
Athos:           Wefd like to stay here. Do you have an unoccupied room?
Innkeeper:       Yes, sir. We have two special rooms. You can stay individually.
DfArtagnan:      No, thank you. Wefd like to stay together.
Innkeeper:       (Regretfully) Would you? Please stay in this room. Good night.
             (Innkeeper leaves the room)
DfArtagnan:      Athos, we had better be together, because any danger may attack            
             us.
Athos:           You are right. As we are very tired, letfs sleep soundly.
(The next morning. At the front desk)
Innkeeper:       Did you have a good sleep?
Athos:           So, so. Let me have check, please.
Innkeeper:       Four pistols in all.
Athos:           Could you come down to two pistols? (Athos holds two pistols to him)
Innkeeper:       (After looking at it carefully, all of a sudden he cries out) Oh, no. This
             is counterfeit money! Everybody, capture them.
(Four armed men attack Athos and d2fArtagnan)
Athos:           (Athos shoots a pistol) Run away, dfArtagnan. They are secret agents.
             Be sure to get away to England and to succeed in fetching the twelve
             diamond tags.
DfArtagnan:      All right. Take care. See you again without fail.
(DfArtagnan leaves the scene)

                         ™@™@™ @Act ‡W  ™@™@™

                                Narration

     DfArtagnan manages to reach England and meet the Duke of Buckingham.
After explaining the situation in detail, he asked him to return the twelve diamond tags
to the Queen. Sympathizing with her, the Duke decided to leave it in dfArtagnanfs
care. However, he noticed that the tags had lost two diamonds. To tell the truth,
someone had already stolen them from the Duke of Buckingham, and it was done at
the Cardinalfs suggestion. Although the Duke lost his head, he was a very clever
man. He had a veteran craftsman make the imitations, which were exactly like them.
The Duke told dfArtagnan to go back to the Queen with the imitations of the
diamond tags and to help her through a tight squeeze. At once, dfArtagnan went
back to France to be in time for the ball. Of course, he was able to hand over the
tags to the Queen smoothly. In France, the Cardinal (the Duc de Richelieu), who
did not know this fact, was looking forward to the ball.

(At the ball)

Richelieu:       The Queen gave the diamond tags to the Duke of Buckingham.
The King:        I do not want to believe such a story.
Richelieu:       No, she surely wonft wear the diamond tags.
(The Queen without any diamond tags appears)
The King:        Oh, no! Whatfs the matter with you? Why didnft you wear the
             diamond tags? I had asked you to wear them at the ball.
Richelieu:        Do you have any reason not to wear them?
The Queen:       No, none. I just left them at the Louvre.
The King:        Thatfs OK. If you are right, fetch them at once. The ballet starts in an   
             hour.
The Queen:       Certainly, sir. (The Queen curtsies) Ifll come back soon.
(After a while. The Queen is dancing)
The King:        Oh, she is dancing there, but wearing the diamond tags. I feel
             relieved. By the way, why did you talk nonsense, Richelieu?
Richelieu:       No. My story is not nonsense. The diamond tags are missing.
The King:        What? (He looks at her carefully) Ah, itfs difficult to count them 
             because she is moving.
Richelieu:       Ifll call the Queen.
(The Queen appears)
The Queen:       Is anything wrong with me?
The King:        I want you to count the number of your diamond tags.
The Queen:       Why?
Richelieu:       Because two of your diamond tags are missing.
The Queen:      Why do you say such a groundless thing?
Richelieu:       OK. Please look at these carefully. (Richelieu takes
             out a box and open it)
The King:        Oh, these are the diamond tags, arenft they?
Richelieu:       Thatfs right. These are two of the diamond tags. Please count them,        
             your Majesty.
The Queen:       If you give me two more, that makes fourteen!
The King:        Are you sure? (The King counts) There is no doubt that the tags has
             twelve diamonds. Richelieu, why did you talk nonsense?
Richelieu:       (Richelieu is very surprised) I am sorry. I thought of presenting these  
             beautiful diamonds to the Queen.
The Queen:       You are too kind. Maybe it took a lot of time and money for you to
             pilfer these two diamonds.

                                     Narration

    The Queen gave dfArtagnan a lot of rewards, owing to his services. It is the
narratorfs duty to make a report on the three musketeers left behind. Pothos, who
escaped from the enemies, lived safely at an inn he knew. Fortunately, Aramis
survived and lived in the form of a monk. Athos shut himself up in a cellar of the
Golden Lily inn in question. He ate food and drank wine there as much as he wanted.
Anyway, all of his friends were safe. The Queen also gave them rewards. Through
their success of the last mission, dfArtagnan and the three musketeers made a
fresh resolve to work for the King and the Queen of France.     

                                      The End


Copyright (c) 2003 by Naoto Murai